A Chegada da Astrologia ao Mundo Árabe
A expansão do Império Islâmico começou em 622 dC com a fuga do profeta Maomé de Meca. Em um século, o Império Islâmico dominou todo o Oriente Médio e se estendeu para o leste do norte da Índia até as fronteiras da China e para o oeste pela Ásia Menor, norte da África e – com a conquista árabe da Espanha e da Sicília – na própria Europa.
Quando o período de conquista militar acabou, os eruditos islâmicos se tornaram entusiastas admiradores das conquistas intelectuais e culturais das grandes civilizações do passado. A astrologia entrou na tradição islâmica a partir de três direções: Pérsia, Índia e Grécia.
O primeiro grande texto astrológico a ser traduzido para o árabe veio da Índia. Este foi o Siddhanda, traduzido em Bagdá por volta de 770 e conhecido pelos árabes como o Sindhind. Mesmo assim, a contribuição grega para a astrologia árabe foi de longe a mais importante.
As conquistas de Alexandre, o Grande, espalharam a civilização grega por todo o mundo antigo; consequentemente, as ideias gregas influenciaram poderosamente a astrologia indígena da Pérsia e da índia. O grande centro cultural de Alexandria no Egito – o “centro do mundo” nos tempos helenistas caiu para os árabes em 642 e os milhares de manuscritos preservados em sua famosa biblioteca abriram o legado intelectual da Grécia para estudiosos islâmicos.
No início do século IX, al-Ma’mun, o califa de Bagdá, fundou uma academia chamada Casa da Sabedoria, que se tornou o centro de um projeto ambicioso para traduzir todos os textos sobreviventes da antiguidade para o árabe. A física de Aristóteles, a astronomia de Hiparco e a astrologia de Ptolomeu revolucionaram a ciência islâmica.
O fundamento filosófico para a astrologia árabe foi estabelecido por al-Kindi (d.866), tutor e médico de al-Ma’mun e considerado como um dos homens mais eruditos de sua época. Baseando-se em idéias clássicas, al-Kindi desenvolveu uma filosofia de “simpatia cósmica” ligando o macrocosmo e o microcosmo. As correspondências entre as configurações celestes e os eventos na Terra demonstraram a inteireza da Criação, enquanto as teorias de Aristóteles e Ptolomeu forneceram uma estrutura científica respeitável. O fatalismo implícito na astrologia era amplamente compatível com os ensinamentos do Islã, que significa “submissão” à Vontade de Allah. O simbolismo astrológico tornou-se um elemento importante nas doutrinas esotéricas dos místicos sufis, embora os teólogos islâmicos mais ortodoxos argumentassem que, como Allah era todo-poderoso, a astrologia era irrelevante na melhor das hipóteses; na pior das hipóteses, era uma ilusão perigosa que beirava a mágica e a demoníaca. Objeções semelhantes foram levantadas por teólogos cristãos quando a astrologia começou a se infiltrar na Europa medieval através das universidades islâmicas da Espanha moura.
Praticamente todos os textos árabes que influenciaram a astrologia medieval permanecem em tradução latina, tornando-os inacessíveis para a maioria dos astrólogos de hoje. Uma rara exceção é o Livro de Instrução dos Elementos da Arte da Astrologia de al-Biruni, escrito em Ghaznah, Afeganistão, em 1029. Não foi entre os textos que surgiram na Europa medieval, e devemos nosso conhecimento atual a R. Ramsey A tradução de Wright, em 1934, de fontes persas e árabes. Embora al-Biruni não fosse uma influência direta sobre a astrologia europeia, ele era altamente considerado em todo o mundo islâmico por seus escritos enciclopédicos. Seu livro de astrologia apresentou um relato conciso dos métodos árabes contemporâneos em contraste com um panorama mais amplo da ciência e cultura islâmica do século XI.
Fonte:
Campion, Nicholas, An Introduction to the History of Astrology, (ISCWA, 1982)
Arhat’s Project Hindsight has recently issued a translation of the Latin text of Al-Kindi’s On the Stellar Rays.
Clique nos nomes para ler a biografia dos principais astrólogos desta fase.